当初よりも少し文を書くのが早くなってきたし、
単語も結構覚えたように思います。
でも、あいかわらず文法は適当です。
いつも対格語尾の「-n」(日本語の助詞「を」みたいなもの)を付け忘れますし……。
Hodiaŭ ĝusta du monatoj pasis, ekde mi komencas skribi esperantan frazon.
Mi nun povas skribi esperanton pli rapide ol komence.
Ŝajnas ke mi memoras kelkajn esperantajn vortojn.
Sed mi pensas, ke mia esperanto estas ne prava ankaŭ nun.
Ĉiam mi forgesas fleksion de akuzativo "-n".
(Esperanta "-n" fleksio similas Japanan "-wo".)