2005年06月19日

チョコクロ - Tyokokuro

サンマルクカフェの「チョコクロ」、最近ハマってます。
(いつもながら、私は世間の流行とは一歩遅れてる気がしますけど。)
サクサクの生地にトロトロのチョコ。

おいしい! うーん、もう一個。

Mi nove amas "Tyoko-kuro (Ĉokolado-Croissant)".
Ĝi havas krakan panon kaj molan ĉokoladon.

Bongusta! Donu plie!
posted by tomo at 01:09| Comment(1) | TrackBack(0) | 食べ物・飲み物 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年06月11日

梅雨入り - Eniĝi umeo-pluvo-sezonon

天気予報によると、どうやら梅雨入りしたようです。
例年より少し遅めの梅雨入りらしいです。

私は、外に出ない限り、
そして、そんなに暑くない限り、
つまり、雨を見るだけだったら、梅雨は好きです。

Laŭ veterinformo, grandparto de japanio eniĝis sezonon de "umeo-pluvo".
Ĝi estis ete malfrua.

Kiam mi ne eksteriĝas,
kaj kiam estas ne tre varmega,
alivorte, nur kiam mi vidas la pluvon,
mi amas umeo-pluvo.

"Umeo-pluvo" estas nomo de japana somerkomenca pluvsezono.
Umeo estas japana abrikoto.
En la sezono, longa sed ne forta pluvo daŭras.
Mi pensas ke umeo-pluvo estas bela nomo.
posted by tomo at 23:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 出来事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年06月05日

痛いお喋り - dolora parolo

あごが痛いです。

普通にしてると痛みません。
口を大きくあけると痛みます。
何かを食べるときに不便です。

原因は分かってます。
少し、喋り過ぎました。少し。

Mia mentono doloras.

Kiam mi agadas ordinare, ĝi ne doloras.
kiam mi malfermas mian buŝon grande, ĝi doloras.
Ĝi estas maloportuna kiam mi manĝas iun.

Mi scias kio estis la kaŭzo de doloro.
Mi ete tro parolis. Ete...
posted by tomo at 23:39| Comment(0) | TrackBack(0) | 雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年06月04日

赤の女王 - Ruĝa Reĝino

「同じ場所にとどまるためには、力の限り走り続けなければならない」

私はナマケモノです。
でも、走り続けることより重要なのは、関わり続けることかもしれません。

"Por daurigu stari en sama ejo, vi devu daurigi kuri fortoplene."

Mi estas kuŝema.
Sed iu pensas, ke daurigi rilati estas pli grava ol daurigi kuri.
posted by tomo at 01:07| Comment(0) | TrackBack(0) | 雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。